AIR TV promotionLatest news

Artists explain residencies for Artists In Residence Television

 

 

[ENGLISH]

With around 2.500 residency programs worldwide, the art residencies are becoming more and more important in the artists’ life, giving time to experiment, investigate and elaborate new artworks, disciplines, concepts… Often offering a new context and culture, residencies allows artists to be more open-minded, to think out of the box and out of their comfort zone. Gifting them time to be entirely focused on their projects also allows them to progress personally on their works and its quality.
In addition, they are able to exchange with other communities of artists that will influence their works in the long term. Meeting with other artists often make them feel that they are not alone and that others are experiencing the same difficulties, and this encounter definitely helps to find solutions in overcoming problematics. For the artists, it is a unique opportunity to get to know other cultures, but for those local cultures, it is also a chance to connect themselves with foreign ways of thinking. Both will be receiving ideas and critics that will feed their creativity and make their works more powerful.
Furthermore, they will be creating their own international networks with artists and art institutions, helping their personal career developments. It allows them to confront their works with a more intrinsic eye and be successful as international artists.
In the end, art residencies are spaces and times where artists can just be artists!

 

…………………………………………

[ESPAÑOL]

Con alrededor de 2.500 programas de residencia en todo el mundo, las residencias artísticas se están volviendo cada vez más importantes en la vida de los artistas, dándole tiempo para experimentar, investigar y elaborar nuevas obras de arte, disciplinas, conceptos … A menudo, ofreciendo un nuevo contexto y cultura, las residencias permiten a los artistas estar más abiertos de mente, para pensar fuera de la caja y fuera de su zona de confort. Dándoles tiempo para enfocarse completamente en sus proyectos también les permite progresar personalmente en sus trabajos y su calidad.
Además, pueden intercambiar con otras comunidades de artistas que influirán en sus obras a largo plazo. Reunirse con otros artistas a menudo les hace sentir que no están solos y que otros están experimentando las mismas dificultades, y este encuentro definitivamente ayuda a encontrar soluciones para superar las problemáticas. Para los artistas, es una oportunidad única de conocer otras culturas, pero para esas culturas locales, también es una oportunidad para conectarse con formas de pensar extranjeras. Ambos recibirán ideas y críticas que alimentarán su creatividad y harán que sus obras sean más poderosas.
Además, crearán sus propias redes internacionales con artistas e instituciones de arte, ayudando a su carrera profesional. Les permite confrontar sus obras con un ojo más intrínseco y tener éxito como artistas internacionales.
Al final, las residencias de arte son espacios y tiempos en los que los artistas pueden ser artistas.

 

…………………………………………

[FRANÇAIS]

Avec environ 2 500 programmes de résidence dans le monde, les résidences d’art jouent un rôle de plus en plus important dans la vie des artistes. Elles permettent d’expérimenter, d’enquêter et d’élaborer de nouvelles œuvres d’art, disciplines, concepts… offrant souvent un nouveau contexte et une nouvelle culture, les résidences permettent une plus grande ouverture d’esprit, à sortir des sentiers battus et à s’éloigner de leur zone de confort. Leur donner le temps de se consacrer entièrement à leurs projets leur permet également de progresser personnellement sur leurs travaux et sur la qualité de ces derniers.
De plus, ils peuvent échanger avec d’autres communautés d’artistes qui influenceront leurs œuvres à long terme. Les rencontres avec d’autres artistes leur font souvent sentir qu’ils ne sont pas seuls et que d’autres éprouvent les mêmes difficultés, et cette rencontre aide certainement à trouver des solutions pour surmonter ces problèmes. Pour les artistes, c’est une occasion unique de faire connaissance avec d’autres cultures, mais pour ces cultures locales, c’est aussi une chance de se connecter à des modes de pensée étrangers. Tous deux recevront des idées et des critiques qui nourriront leur créativité et rendront leurs œuvres plus puissantes.
En outre, ils créeront leurs propres réseaux internationaux avec des artistes et des institutions artistiques, les aidant à développer leur carrière personnelle. Cela leur permet de confronter leurs œuvres avec un œil plus intrinsèque et d’avoir du succès en tant qu’artistes internationaux.
Au final, les résidences d’art sont des espaces et des moments où les artistes peuvent être des artistes sans autres préoccupations!

 

 

Interviews:

Carola Cofré, artista en residencia en el MAM Chiloé (Castro, Isla Chiloé, Chile)

Martin Selis, artista en residencia en El Pasaje (Tafí del Valle, Argentina)

Eloíza Paz, artista en residencia en KIOSKO Galería (Santa Cruz de la Sierra, Bolivia)

Carolina Hirschhorn, artista en residencia en El Pasaje (Tafí del Valle, Argentina)

Sabrina Fernández, artista en residencia en KIOSKO Galería (Santa Cruz de la Sierra, Bolivia)

Francina Carbonel, artista en residencia en ARCA (Puerto Williams, Cabo de Hornos, Chile)

María José Cifuentes, artista en residencia en NAVE (Santiago de Chile, Chile)

Angela Cura, artista en residencia en el MAM Chiloé (Castro, Isla Chiloé, Chile)

Florencia Nieto, artista en residencia en El Pasaje (Tafí del Valle, Argentina)

Valentina Soto Illanes, artista en residencia en R.A.R.O (Buenos Aires, Argentina)

Andrea Guerrero, artista en residencia en ARCA (Puerto Williams, Cabo de Hornos, Chile)

Antonio Caro, artista en residencia en ARCA (Puerto Williams, Cabo de Hornos, Chile)

Karina Quinteros, artista en residencia en El Pasaje (Tafí del Valle, Argentina)

Laura Zingariello, artista en residencia en El Pasaje (Tafí del Valle, Argentina)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *